Maria Ragnarsson arbetar som bibliotekarie på Klippans bibliotek, men nu har hon också gett ut en egen bok i form av den självbiografiska släktromanen ”Norna”. Foto: Christin Andersson

Maria Ragnarsson arbetar som bibliotekarie på Klippans bibliotek, men nu har hon också gett ut en egen bok i form av den självbiografiska släktromanen ”Norna”. Foto: Christin Andersson

Bibliotekarien som vände blad

Skrev en egen bok om familjehistorien

Av
Christin Andersson

KLIPPAN. För Maria Ragnarsson, bibliotekarie på Klippans bibliotek, är böcker en självklar del av livet. Nu debuterar hon också som författare med den självbiografiska släktromanen "Norna".

Maria Ragnarssons farfar Henry dog endast 19 år gammal vid en gruvolycka i Malmberget år 1948. Även hennes farmor Mary dog för tidigt för att Maria ska ha några minnen av henne.
– När jag flyttstädade sommaren 2007 hittade jag ett gammalt släktträd och det slog mig att jag egentligen inte visste något om min farfar och farmor. Jag började gräva i deras historia och intervjuade alla som kom ihåg dem. Mitt intresse för släktforskning väcktes.
Året därpå kom en inbjudan till en släktträff i Bastuträsk. Maria som inte hade varit i Norrland på 25 år nappade direkt.
– Inbjudan blev sparken som jag behövde för resa norrut.

Kända släktingar
Hela Maria Ragnarssons släkt på hennes fars sida är från Västerbotten och Lappland. Själv har hon dock vuxit upp i Östergötland.
– Nu fick jag veta hur min farmor hamnat i Östergötland och det berättar jag också i boken.
En släkting som har hjälpt till är Sam Nilsson, före detta vd för SVT.
– Han och min farfar var kusiner och lekte tillsammans som barn, så jag har jag pumpat honom på information. Han har stöttat mig och har också skrivit förordet till "Norna".
Dessutom har Maria upptäckt flera intressanta förbindelser hon inte kände till.
– Det visade sig att jag är släkt med alla de här Norrlandsförfattarna som Torgny Lindgren, Per Olov Enquist, Sara Lidman, Åke Lundgren och Martin Lönnebo, säger Maria och fortsätter:
– Man har alltid hört att de är släkt med varandra och det stämmer, men att jag var släkt med dem kom som en överraskning.

Till barnen
Ett flertal släktingar har läst boken och kontrollerat att hon har fått rätt på alla detaljer.
– Min faster har sagt att om min farmor Mary hade levt, hade hon varit glad och jättestolt.
Parallellt med sin farmors och farfars historia berättar Maria i boken även om sin egen resa och varför hon skrev verket. Den färdiga boken kom ut i slutet av april.
– Jag skrev boken för att mina barn ska få kännedom om sin familj. Annars hade nog släktforskningen bara hamnat i någon byrålåda, precis som det släktträd jag hittade, säger hon och ler.

Publicerad 05 June 2012 03:00